[08.04.92] Garage sale
Преамбула:
David Morgan, Ivy Pounsett, Carter Clayton
В начале апреля Морганы устраивают гаражную распродажу, отдавая за бесценок или бесплатно всякий хлам с чердака.
Резюме:
-
Ashburn: the troubled town |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Ashburn: the troubled town » Завершённые эпизоды » Garage sale
[08.04.92] Garage sale
Преамбула:
David Morgan, Ivy Pounsett, Carter Clayton
В начале апреля Морганы устраивают гаражную распродажу, отдавая за бесценок или бесплатно всякий хлам с чердака.
Резюме:
-
Дэвид спускался по лестнице с последней коробкой виниловых пластинок, и ему было немного совестно вот так запросто выставлять самое дорогое, что имелось у его деда — любовь к джазу. Казалось, Билли Холидэй на обложке тоже смотрела на него с упрёком; скоро она присоединится к сломанному проигрывателю, который ждал у обочины какого-нибудь рукастого любителя техники. Музыка — одна из немногих вещей, что раньше наполняли этот дом уютом, но и она плохо маскировала трещину на их семейной идиллии, особенно когда Томас включал её, чтобы внук в своей комнате не слышал, как на отца в очередной раз сыпется пачка упрёков. Той семьи уже нет, так пускай больше не будет и музыки.
Он свернул в прихожую и покосился на запертую дверь подвала — ключ он так и не нашёл. Давно следовало вскрыть её и поменять замок, но как-то всё руки не доходили и появлялись более важные дела. Сквозь заляпанное окошко на уровне земли почти ничего не видно, но скорее всего подвал тоже заставлен под завязку, и при мысли о том, сколько работы им ещё предстоит проделать, чтоб изгнать отсюда всех призраков прошлого, Дэвид устало вздохнул.
Выйдя на улицу, он сощурился от апрельского солнца. Погода стояла тёплая, безветренная, и редкие островки снега лежали только в самых затенённых местах — отличное время, чтоб избавиться от чердачного хлама. Он дал объявление в местную газету ещё две недели назад и надеялся сбыть всё барахлишко за день. На длинном столе перед их домом чего только не было: две коробки художественных книг, чайный сервиз, плюшевые игрушки, светильник с ободранным абажуром, плетёные корзинки, тостер, чугунные сковородки, гитара без струн, кулинарные журналы, рамки для фото и куча другой мелочёвки. Из габаритного — пара буковых стульев, торшер и кожаное кресло, которое едва не встало у них в проёме.
Дэвид отнёс последнюю часть пластинок и обернулся к брату, сидевшему в том самом кресле подле стола. Питер крутил в руках старый фотоаппарат Canon A-1 — было неожиданно найти среди рухляди это сокровище, такой приятный и одновременно горький сюрприз, последний, который преподнесла им мать.
На всякий случай Дэвид спросил снова:
— Ты точно хочешь продать его?
На самом деле это он не был уверен, а брат всё давно решил. Никому из них не нравилось фотографировать, а оставлять эту штуку из сентиментальности — зачем? Чтоб она продолжала собирать пыль на чердаке? Мать не одобрила бы; она говорила, что всякую вещь в доме нужно любить и использовать или отдать тому, кому нужнее.
Питер кивнул, поднялся с кресла и вернул фотоаппарат на место — в центр стола, на листок бумаги с надписью «50$ возможен торг». Проходя мимо Дэвида в сторону крыльца, тот мельком глянул на него — он хорошо знал это понурое выражение.
— Эй, — Дэвид несильно сжал плечо брата, — всё наладится, я обещаю.
Питер слабо улыбнулся и побрёл к дому. Сейчас будущее виделось им туманным, переезд из крупнейшего города Мэна в провинцию — как подрезанные крылья, но Дэвид верил, что когда они приведут дом в идеальное состояние и продадут, поднакопят денег, тогда — в лучшем случае через несколько лет — можно будет вернуться в Портленд, к привычной жизни. Ну а пока его ждала распродажа и целый день на свежем воздухе.
Дэвид плюхнулся в кресло и потянулся к домашнему печенью на тарелке с табличкой: «Угощайтесь!» Пожевал немного и скривился. В следующий раз надо бы сыпать меньше сахара, но в целом не так плохо, как могло быть.
Отредактировано David Morgan (2019-08-23 12:36:10)
У них с Бэт была очень странная дружба, шаткая, слабенькая - как болезненный ребёнок. Было изначально непонятно, как они вообще сошлись, для чего, и что с этим будет дальше. Казалось бы, их роли уже были распределены: Айви была ведущим, Бэтс ведомой. Айви говорила: "Идём!" - и они шли. Но с появлением Стива всё изменилось, и вечно услужливая, пугливая Грабер, которая всегда боялась отказывать подруге в чём-либо, начала всё больше внимания уделять именно своей любви. И к этому добавилась подработка в книжном. Айви с удивлением осознавала, что внимания Бэтс ей не хватало. И более того, лишённая львиной доли внимания, она начала ревновать подругу. Должно быть сказывались эти тишина и изолированность, вот Паунсетт и связалась с Картером. Было дружбы между ними не было, но для того, чтобы пошататься по городу и ни о чём не думать, мальчишка подходил идеально. А шататься было необходимо, чтобы не увязнуть в дёгте собственных мыслей. Проблемы росли, как снежный ком, грозясь однажды накрыть девчонку с головой, а она пока не видела ни решения, ни пути к бегству.
- ... и халявное печенье, - это был её финальный довод, перед которым Картер не должен был устоять. Паунсеттов уже давно не приглашали на барбекю и другие посиделки местных, но новосёлы, слава богу, о её семье ничего не знали. Ровно так же, как и сама Айви не имела ни малейшего понятия о том, что Морганов с натяжкой можно назвать приезжими. Малышка Айвс появилась на свет примерно в то время, когда Дэвид уже покинул Эшбёрн, стало быть, знакомы они не были, а он уже в свою очередь не был в курсе трагедии, прославившей Паунсеттов на долгие годы.
Девчонка перекинула сумку через плечо и бодро пошагала в нужную сторону. Весна вступала в свои права. Температура днём стабильно держалась на отметке выше нуля, а солнце всё чаще согревало промороженную землю. Снег сходил нехотя, уже оставил в покое центральную часть города, но в лесу всё ещё лежал то там, то тут, особенно в чащах, куда солнечный свет совсем не проникал. Душа хотела тепла, Айви уже устала таскать на себе тяжесть пальто.
- Это недалеко от моего дома, совсем близко, - Айви закатала рукав и ещё раз взглянула на адрес. "Эмбер стрит, 7" - ей даже пришлось заглянуть в старую и помятую карту города, которая хранилась у отца на столе вместо подставки для кружки. Картой они не пользовались уже много лет. Например, вот этот дом сгорел два года назад, а вон там давно построили новый магазин, но в целом карта давала представление об официальных названиях улиц и номерах домов, которые там есть. Так на Эмбер стрит почему-то не было дома четыре, вообще не было. А дом один располагался в каком-то закутке позади дома два, прячясь за него, как за старшего брата. Эшбёрн строился постепенно, в зависимости от того, что позволяли людям лес и озеро. Вырубленные деревья порой мстили землёй, совершенно не пригодной для построек, и дома возникали там, где это получалось, где было дешевле и проще их возвести. Порой - под сенью старых громадных сосен. Чьи-то участки вовсе казались лесными массивами, на которых случайно затерялся домишко, из-за ёлок его даже не разглядеть. Дом Морганов выступал из леса, однако на задворках тот уже во всю разрастался. Он с Картером дошли достаточно быстро, хотя от школы до её района приходилось идти через лес, это самый край, дальше только разрозненные домишки и охотничьи угодья. Добрались, обсуждая всё тот же вопрос про фотографии, который волновал Паунсетт уже которой день.
- Привет! - Айви как-то не ожидала, что сразу наткнётся на хозяев дома, но они уже здесь поджидали, во всяком случае один сидел в кресле и ел печенье.
- Я Айви, живу на соседней улице. Если что-то нужно, обращайся, - она с улыбкой протянула руку Дэвиду, хотя сама уже заприметила сладкое и мысленно рвалась к бесплатной закуске. Айви знала соседский этикет и понимала, что сначала разговоры, а потом уже поглощение печенья - так будет хоть какая-то надежда на ещё пару соседских ужинов, прежде чем Морганы поймут, что Паунсетт только есть и не зовёт к себе в ответ.
- Классный домик, особенно крыльцо. Я серьёзно, - она махнула рукой на крылечко, подобное тому, о котором всегда мечтала. Отец когда-то обещал такое сделать, но потом мама погибла, крылечко стало несбыточной мечтой. У Айви с отцом, конечно, дом был меньше, значительно меньше - это стало понятно ещё издали.
- Как вам Эшбёрн? - без этого вопроса местные вообще не обходились. Они, кажется, задавали его всем приезжим. И даже не всегда хотели услышать ответ. Каждый эшбёрнец обожал свой город и считал его особенным в той же мере, в какой проклинал и мечтал свалить. Но при гостях города в каждом просыпался небывалый патриотизм, который позволял или гордиться, когда хватили, или насмехаться, если город ругали: конечно, вы, приезжие, слабые, хиленькие, не привыкли выживать в лесу. Этот город ещё вас потреплет, заставит возмужать.
А вот теперь Айви с удовольствием протянула руку к печенью и закинула одно в рот. Она только сейчас поняла, что забыла о существовании Картера и огляделась по сторонам, чтобы обнаружить его. Просто у хозяина дома оказались слишком голубые гипнотические глаза.
- Опять? - Летти хлопнула дверцей шкафчика с таким раздражением, что Картер десять раз пожалел, что рассказал ей, с кем идет на распродажу. Но что ему оставалось, когда она, услышав о его планах после школы, предложила составить ему компанию? Конечно, он мог соврать, но обманщиком Клейтон был посредственным, а Дэй его слишком хорошо знала. К тому же, она была не обделена журналистским любопытством, и если бы заскучала после школы, то вполне могла пойти в разведку... Так что говорить все прямо и на чистоту казалось Картеру самой грамотной политикой.
- Расслабься ты, - Улыбнулся он настолько мягко, насколько это вообще возможно, прекрасно зная, что Летти не умеет долго на него злиться. Если честно, он был близок к тому, чтобы устроить подругам "Ловушку для родителей" еще когда они только поссорились. Вспомнив об этом, парень усмехнулся. - Мы скоро окончим школу и разъедемся, и лично я не хочу таскать за собой старые обиды.
Тем более, чужие обиды... но уточнять вслух он не стал. Попытки сохранить полнейший нейтралитет в ссоре подруг непонятным ему образом поставили его на сторону Дэй, но по факту он до сих до конца не понял, что произошло между девчонками. Летти смогла отреагировать на его рассуждения лишь тяжелым вздохом, и довольный собой Картер спокойно убрал в шкафчик лишние книги и достал оттуда фотоаппарат, который ему запрещали носить на занятия некоторые, особо вредные преподаватели.
- Увидимся!
Клейтон был рад возобновлению их с Паунсетт общения вне школы, хоть у него порой и возникали не самые приятные вопросы о том, почему это произошло и почему именно сейчас. Приглашение пойти на распродажу тоже вызывало подобные подозрительные мысли, особенно с учетом того, как упорно она его уговаривала, но вопросы Айви о фотографии его все же расслабили... ему редко когда удавалось поболтать о своем увлечении в таких деталях, технические подробности казались всем нудными и не обязательными. Он настолько увлекся, что и забыл о каких-либо подозрениях и вопросах. Главным было что он хорошо проводит время, ну а если повезет, то и сможет позже найти какие-нибудь интересные безделушки с чьего-то чердака... На подходах к указанному в газете адресу вопросы Айви иссякли, и она будто бы ускорилась, а сам Картер немного завис на картинке, которую его взгляд поймал на другом конце улицы. Он остановился, взял в руки висящий на шее фотоаппарат и секунд пять провозился с фокусом на объективе... Щелк! Опустив камеру, он повернулся на голос Айви и сразу заметил сидящего в кресле парня.
- Привет! Картер, - Представился он следом за подругой, и протянул руку для приветствия. Буквально следуя за комментариями Паунсетт, непонимающий взгляд Клейтона пробежался по дому, оценивающе осмотрел крыльцо... Плохого, конечно, ничего не скажешь, но таких восторгов какие выдавала Айви, зрелище не вызывало, и от ультра-вежливых ремарок подруги парню стало не по себе. Он неловко улыбнулся, поджимая губы.
- На что посоветуешь обратить внимание? - Они ж вроде на распродажу пришли, а не просто ради светского визита.
Дэвид лениво повернул голову к дальнему концу дороги, туда, где из-за поворота выступал дом его соседа. Рано утром тот куда-то уезжал, а теперь возился в гараже со своим пикапом и периодически ругался — не то чтобы громко, но эхо — очень подлая штука. Из головы всё не шёл их разговор и «дружеский совет» убраться отсюда при первой возможности. Почему? Роберт не объяснил, только помянул чью-то мать и сказал что-то ещё более непонятное о местной земле. Дэвид не испугался; тогда он, признаться, быстро забыл наставления матёрого охотника, но после случившегося рядом с лесопилкой он наконец призадумался, ведь действительно, просто так подобными вещами не разбрасываются.
Его внимание привлекли голоса с противоположной стороны: парень с девушкой, может, постарше Питера что-то оживлённо обсуждали и направлялись к нему. Похоже, это его первые посетители, и Дэвид, съев печенье, оторвался от спинки кресла и улыбнулся.
— Дэвид, рад встрече, — он ответил приветственным рукопожатием. — Э-э, спасибо, — интонация получилась слегка вопросительной из-за неожиданной похвалы. Здесь было много самых разных домов, и ему казалось, что их жилище ничем особенным не выделялось, разве что вторым этажом и крыльцом, которое он как раз починил на прошлых выходных. Видели бы они участок в феврале. Складывалось впечатление, что в последние годы жизни Томас совсем забросил хозяйство и не удосуживался даже смазывать дверные петли.
На вопрос об Эшбёрне Дэвид одобрительно кивнул.
— Милое место, — и он не соврал. — Простор, чистый воздух, не то что забитый Портленд, хотя он мне намного привычнее.
В первую неделю было странно засыпать и просыпаться в тишине, особенно после того, как долгое время жил рядом с оживлённым шоссе. Странно видеть лес в каждом окне, куда ни глянь — всюду тебя окружают ели да тсуги с медными стволами; хвойное воинство подступило ещё ближе по сравнению с тем, что Дэвид напоследок запомнил в детстве через заднее стекло их машины. Посреди всего этого природного великолепия хоть и красиво, но порой бывает жутковато. Трудно представить, как его дед так долго жил здесь совершенно один; может, потому и повесился.
Он взглянул на фотоаппарат Картера и поднялся на ноги, одним движением стряхивая пару крошек с замшевого пальто.
— Специально для тебя, — он обогнул угол стола и встал у центра, — есть неплохая камера всего за треть цены. В хорошем состоянии, только немного пыльная.
Дэвид жестом пригласил осмотреть её, в глубине души испытывая что-то сродни печали, но стараясь отгородиться от неуместного чувства — чем быстрее он избавится от последней вещи, напоминавшей о солнечных временах, тем лучше.
— Эа, Олдгрэйв, барахлом приторговываешь? — раздражённо прохрипела не пойми откуда взявшаяся крючковатая старуха, ковылявшая мимо них с сумкой-тележкой.
Мысленно выругавшись, Дэвид хмуро покосился на миссис Тейлор. Не понятно, по какой причине она ненавидела Томаса, за которого постоянно его принимала, но узнать это никоим образом не удавалось, как и объяснить, что в доме сейчас живут они с братом, а старина Олдгрэйв давно покоится в гробу.
— Экий демон проклятый, а! — потрясала она плешивой головой. — Ничего у него не берите, чтоб беды какой с вами не стало!
— Миссис Тейлор… — он уже хотел сказать, что нечего ему тут людей распугивать, но женщина, довольная своей каверзой, живо засеменила по дороге, и Дэвид лишь виновато махнул рукой. — Простите, она не в себе.
Айви плохо помнила себя в детстве или Картера, но то и дело ловила себя на смысли, что мальчишка какой-то странный. Раньше, вроде бы, таким не был. Впрочем, эти мысли зарождались где-то на задворках сознания и там и умирали, поскольку Паунсетт была больше занята собой и своими ощущениями. А в следующий момент едва не своротила несколько товаров, ошарашенная репликой Дэвида.
Девчонка даже обернулась, чтобы поймать взгляд Картера и недоумённо, отними глазами заметить: "парниша немного ненормальный, да?" Променять Портленд, крупный город, полный перспектив, на их дыру. Зачем? Ради чего? По спине пробежал холодок от одной мысли об этом. Как люди могут быть такими ослами, чтобы не понимать, как балует их жизнь? Нет, правда, оставаться здесь совершенное безумие. И Айви стоило немалых усилий просто прикусить язык, а не ляпнуть что-то крайне неуместное.
От мрачных мыслей её избавило появление соседки. Склочная неопрятная женщина вмешалась в разговор стремительно и невежливо, после чего так же резко удалилась прочь. Паунсетт только покачала головой во след неприятной особе, но на всякий случай от вещей отошла. Вовсе не сплетни пугали её в этом городе, но события последних месяцев отучили смеяться над словами "призраки" или "проклятья". Ирреальность произошедшего, о котором всё ещё напоминали небольшие шрамы, разжижали ещё густое неверие. Едва ли что-то случится. Едва ли стоит слушать чокнутых женщин. Но этот город сам по себе сумасшедший. Вспомнить хотя бы труп у хижины, вспомнить странного соседа, чудовище... что ещё поджидало в этих лесах, поглядывало за ними?
- М-м-м, какая неприятная женщина. Уже успели рассориться с соседями? Странно, - Айви с сомнением посмотрела на новосёла. Что-то было нечисто, и пока она наверняка не узнала, что именно, предпочитала лишний раз к вещам не прикасаться. Себе дороже. Тем более, чокнутая женщина что-то говорила про беды... ради красного словца или что-то действительно было связанно с бедами, о которых порой рассказывали страшные сказки? Сказки ли?
- А чьи это вообще вещи? - Паунсетт задалась закономерным вопросом и зыркнула на хозяина дома. А вот печенье она покидать не собиралась - оно явно никакого отношения к проклятьем и бедам не имело. Если только под ними не подразумевать бока или толстую задницу...
Ситуация внезапно оказалась неловкой, по крайней мере для Картера. Справедливости ради, он и сам не до конца понимал, почему вопросы Айви произвели на него такой эффект - просто ли потому что подобная приторная вежливость была ей не присуща, или же недоверие Летти к их старой общей подруге пообтерлось о него, заставив слегка параноить... А может просто просто забыл, за все те годы, что они почти не общались, в каких условиях жила и воспитывалась Паунсетт, и смотрел на ее комментарии со своей колокольни? Кто знает. Думать об этом Клейтону не хотелось, ведь чем дольше над чем-то заморачиваться, тем больше всякой ереси можно себе вбить в голову. Куда приятнее услышать слово "Портленд" и едва заметно улыбнуться, совершенно упуская из внимания контекст, но не возможность помечтать - всего пару секунд - о жизни в большом городе, которая видится на горизонте.
Что поделать, Картер был оптимистом. И это тоже своего рода проклятие... Но иногда судьба все же подбрасывала ему подарки. Послушно следуя за жестами Дэвида, взгляд Картера остановился на лежащей на столе старой камерой.
- Воу! - даже не думая скрывать свой энтузиазм, парень подскочил к чудо-находке. Впервые с момента как они с Айви вышли из школы, обе руки Картера выпустили его родную Minolta, и та грустно повисла у его груди. Его внимание захватил Canon A-1... он схватил старый фотоаппарат, и в целом был готов прочитать целую лекцию о модели даже если это никому не интересно. Но у обладательницы не самого приятного старушечьего голоса были другие планы, и Клейтон поднял взгляд, отвлёкшись на ее причитания. А услышав фамилию "Олдгрэйв", он отвлёкся еще сильнее.
И почему она показалась ему знакомой? Картер призадумался. Явно это был не кто-то, кого он знал лично, а будучи помощником в газете, он читал такие горы материалов из совершенно разных сфер жизни Эшбёрна, что мало чьи фамилии могли быть ему вообще незнакомы. На этом, наверное, стоило закончить его полет мысли, но нет. И тут его стукнуло - некрологи. Помогая порой с версткой "Вестника", парень читал если не все статьи, то точно все заголовки, и если ему не изменяет память, то фамилию он видел именно в этом разделе. Подробностей он, конечно же, не знал, но от нахлынувшего чувства, будто бы он только что капнул без спроса в чьих-то личных делах, это не спасало... И чувство неловкости вернулось, ударив по нему с удвоенной силой. Снова пряча взгляд, фотограф вернулся к изучению камеры и привычно повернул выключатель на "А", а после извинений Дэвида приложил видоискатель к глазу и навел на него, впервые как следует рассмотрев:
- Да все в порядке... - тихо кивнул Клейтон, как бы говоря - да, городок у нас с одной стороны милый, но чудиков хватает, это мы знаем. - Say "cheese"! - Неловко улыбнувшись, он нажал кнопку. Механика глухо щелкнула, но по звуку стало понятно, что в фотоаппарате нет батареек. Что было вполне ожидаемо... Картер усмехнулся.
На первый взгляд камера была в хорошем состоянии, и уже имеющийся у него объектив от Canon должен был к ней подойти. Или он просто пытается уговорить себя на покупку четвертого фотоаппарата чтобы хоть как-то утихомирить совесть? В его стиле, конечно, но за что ему вообще совестно? Он ведь даже ничего не сделал! Парень выругался про себя.
А затем еще раз, ведь своим очередным вопросом Айви вполне возможно капнула там же, куда нехотя сунул свой нос Картер. По его спине пробежался холодок.
Отредактировано Carter Clayton (2019-11-12 13:58:33)
Похоже, миссис Тейлор своего добилась, по крайней мере, частично: энтузиазм Айви заметно поубавился, не говоря уже о её взгляде с тенью подозрений. Уши защипало от стыда, причём по большей части за вредную старуху. Сам он и не думал с кем-то ссориться, после первого инцидента пытался как-то задобрить ту женщину, приглашал её на чай, искренне старался найти общий язык, но каждый раз ему ясно давали понять: перемирия не будет никогда, «так и заруби себе на носу, прохиндей». Слова Картера его успокоили, было бы обидно так быстро найти и потерять клиента. Дэвид обернулся к парню, как раз когда тот навёл на него объектив, и ответил такой же неловкой улыбкой, после чего перевёл взгляд на девушку.
— Я думаю, она за что-то не любила моего деда, это его вещи. — Он пожал плечами и, посчитав, что надо объясниться, добавил: — Умер почти полгода назад. Нам с братом вот достался дом.
Нечто, длань судьбы или чего потемнее, выбрало час, разыграло обе трагедии как по нотам, аккуратно, почти заботливо подобрало их и поместило сюда, на родину, ближе к сгнившим корням и тайнам их семьи. Это не удача, несмотря на то, что им больше негде жить, но и наказанием тоже сложно назвать. Это просто течение реки.
— Хотя, кое-что здесь не его, — приободрился Дэвид. — Эта камера, например, принадлежала моей матери, она была… — всё ещё непривычно и больно, — фотографом. Кажется, когда-то даже работала в местной газете.
Парень колебался в нерешительности, но уже был близок к тому, чтоб раскошелиться.
— Могу сбросить до сорока, мне не принципиально, — обыденно произнёс он и перебрал пару книг в коробке на столе, будто ему не нравился их порядок. Тарелка с печеньем почти опустела, но Дэвид не выказал удивления, лишь глянул на Айви и вернулся к наметившейся сделке. — Все детали на месте, затвор работает исправно, внутри тоже всё в порядке, хм, даже удивительно, за столько-то времени... Ну так как?
Отредактировано David Morgan (2019-11-03 22:45:48)
Задумчиво Картер крутил в руках камеру и делал вид, будто бы ответы на вопросы Айви его сильно не интересуют. Выходило не очень убедительно, раз уж природное любопытство в этот раз одержало верх над воспитанием, намекающим на то, что в чужие дела нос совать не стоит. Неловко переминаясь с ноги на ногу, Клейтон услышал подтверждение тому, что и так уже вспомнил, и в связи с тем, что Дэвид решил сам это раскрыть, ему стало спокойнее. Подняв взгляд, он серьезно посмотрел на парня:
- Соболезную. - Это уже, конечно, воспитание. Но не только... Картер как никто другой знал, что такое потеря, и как она может перевернуть жизнь человека с ног на голову - например, завести обратно в Эшберн. Повторяться, когда парень рассказал еще и о матери, он не стал. Судя по виду Айви, разговор начал ее тяготить излишней мрачностью, но Картер, хоть и редко что-то рассказывал о себе, любил чужие истории, даже когда они заходили на мрачную территорию. Вероятно, Дэвид был более согласен с его подругой, так как разговор вернулся к торгу за камеру. Парень яростно замотал головой и вскинул руки в отрицании:
- Не-не, ни к чему ее рекламировать, - Он поджал губы в очередной попытке улыбнуться, - Я уже точно ее возьму. Ты прав, состояние хорошее, только калибровка нужна. - Калибровка линзы - это может звучать страшно для кого-то, и в городе за это могли взять больше денег, чем Дэвид просил за камеру, но к своему счастью Картер мог справиться с этим самостоятельно, не выходя из подвала. Он достал из рюкзака аккуратно сложенные купюры, отсчитал сорок долларов и протянул парню. Конечно, когда он собирался на распродажу, он и не думал, что потратит столько на что-то одно, но и то, что найдется такое сокровище было неожиданно.
- Спасибо! Удачи с распродажей. - Он убрал камеру в рюкзак, и пока Дэвид куда-то отвернулся, повернулся к Айви. - Ну а ты что, присмотрела что-нибудь?
"Ну, кроме печенья..." - А Картер ведь даже не успел его попробовать...
Вы здесь » Ashburn: the troubled town » Завершённые эпизоды » Garage sale