Уважаемые игроки, форум переехал на новый адрес: https://ashburn.ru/ Будем рады видеть вас снова, обратите внимание на обновлённый сюжет. 05.01 - с Новым годом, друзья!
Приветствуем выживших после оливье и шампанского и с нетерпением ждём вашего возвращения в строй: праздничная суета, наконец, отгремела, нас ждут великие дела.

01.12 - с первым днем зимы вас, дорогие эшбёрнцы! Новый выпуск вестника уже готов, следите за обновлениями. Новогодняя акция и рождественские игры ждут вас.
А ещё грядёт Мафия, успей записаться!

03.11 - Хэллоуин отпразднован, подарки розданы - спасибо всем за участие! А ещё нам исполнилось 3 месяца, и все вместе мы написали более 300 игровых постов!

13.10 - Хэллоун всё ближе! Не забывайте о предпраздничных играх: ищите тыквы, участвуйте в лотерее админских пакостей и конкурсе на лучшую страшилку. Trick or treat!

10.09 - На форуме прошла чистка. А мы вскрыли нехватку женских персонажей. Прелестницы, вы где? И ещё ждём тех, кто имеет отношение к школе.

23.08 - Уверены, все уже заметили, что открылся второй сюжетный квест. Записывайтесь, участвуйте. А ещё нам целый месяц. Мы маленькие, но растём! :3

07.08 - Всего за 5 дней нам удалось запустить первую часть сюжета. И вы всё ещё можете присоединиться к ней. А впереди ждёт старт ещё двух частей!

02.08 - Мы запустили первый сюжетный квест. Спешите принять участие, мы уже готовы натравить на вас полицию и монстров!

23.07 - Будьте осторожны, происходит что-то непонятное. А ещё мы, кстати, открылись и ждём вас.
Устами эшбёрнцев: «Пока люди спали, ослабив вожжи разума, все их страхи обретали плоть и кровь, на хрупкие кости нарастали мышцы, в тонкие сосуды вливалась густая больная кровь...» (С) Teo Wolf
01.12 - Рекомендуем обратить внимание на декабрьский челлендж: простые задания помогут разбудить новогоднее настроение.
Будьте осторожны, в Эшбёрне был замечен Гринч! Он уже обворовал старину Санту, и может натворить ещё дел!

03.11 - Рекомендуем обратить внимание на тему хронологии: давайте писать историю города вместе! Открыта запись в тайного Санту, и мы уже готовим предновогодние развлечения.

13.10 - Запущена третья ветка квеста , а вторая набирает обороты, вы всё ещё можете присоединиться. По случаю приближающегося Хэллоуина открыт упрощенный приём для призраков.

02.09 - Новая страница вестника. Открывайте и изучайте. Всё о насущном. А мы пока будем тихонько готовиться к пятнице 13-е.

20.08 - Не забудьте ознакомиться с третьей страницей вестника. P.S. А внизу форума у нас есть динамический блок. В нём уже 4 заметки, поймайте их все!)

2.08 - А вот и вторая страница с итогами первой недели и важным объявлением для всех, кто жаждет участвовать в квестах. Спасибо, что вы с нами!

23.07 - Оформлена первая страница Эшбёрнского вестника, где вы уже можете познакомиться с администрацией форума.

Ashburn: the troubled town

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ashburn: the troubled town » Прошлое » Dark side of our Moon


Dark side of our Moon

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

[23.04.90]Dark side of our Moon

http://s8.uploads.ru/9JjV7.jpg   http://sg.uploads.ru/4h52D.jpg

http://sd.uploads.ru/k2Xc9.jpg   http://sh.uploads.ru/4ZUay.jpg

I'll see you on the dark side of the Moon ©

Преамбула:
Эллен [Марена] // Джейсон
Хороший романист не ведёт своих персонажей, он следует за ними. Хороший романист не создаёт события, он наблюдает за тем, как они происходят, а потом записывает то что видит ©
Резюме:

+4

2

Эллен поправляет округлые очки на переносице и тихо прочищает горло, готовясь прочесть очередной отрывок из книги, которую они с классом проходят. Она сидит ровно за своим учительским столом, пытается сделать важный вид, но при этом прячет лицо за темно-синей обложкой книги, откуда виднеется лишь ее лоб, чтоб ученики не заметили ее безразлично-неуверенный вид. Эллен читает тихо и выразительно, но скорее для себя, чем для класса, погруженного в гул разговоров. Когда глава заканчивается, она опускает книгу и оглядывает учеников, пытаясь не встретиться взглядом с заводилой, потому делает это максимально быстро и сразу задает вопрос, который записан в ее плане урока.
- Ребята.. эм.. что вы думаете про эту главу? - Учительница старается придать уверенности голосу, но вопрос прозвучал слишком отрывисто и потому почти никто не обратил на нее внимание.
- Я думаю, что эта глава - дерьмо собачье! - Громко выкрикивает заводила с задней парты и одобрительный смех остальных учеников не заставляет себя ждать. Они смеются затяжно и надрывисто, будто специально издеваются, и смотрят прямо на нее, ожидая реакции. Эллен смотрит куда-то в конец класса и терпеливо ждет, когда все снова погрузятся в прежний гул разговор, чтоб продолжить чтение.
На перемене мисс Роуз прячется в учительский и обычно всегда сидит в углу возле окна, тихо сёрбая чай и слушая сплетни других учительниц. Они, как и ученики ее класса, очень редко обращают внимание на Эллен, в основном используя ее как человека, на которого можно сбросить дела, которыми никто не хочет заниматься.
- Погода сегодня мутная какая-то… - Делает умозаключение учительница математики, подойдя вплотную к креслу, на котором сидит Эллен, и обернувшись к окну. Эллен знает, что она сейчас будет о чем-то просить, но даже не опустит взгляд на нее, потому что ей стыдно. Каждый учитель в этой учительской знает, какая Эллен, как проходят ее занятия, как тяжело ей дается общение и им жаль. Они жалеют и поддерживают мисс Роуз, но делают это за ее спиной, чтоб при очередной просьбе, когда им будет лень нести за что-то ответственность, они смогли сказать «ты сделаешь это лучше, чем я».
- Угу, - мычит Эллен и делает глоток чая. Этот разговор не продлится долго и в основном говорить будет математичка.
- Мне кажется, что эти частые перемены погоды как-то сильно влияют на учеников. Они у меня сегодня совсем вялые сидели.
- Угу.
- И мы сами чувствуем эти перемены. Вот у меня поднимается давление, начинает болеть голова и я намного больше пью кофе в эти дни.
- Угу.
- Как у тебя дети? Нормально сегодня? Вот у меня сегодня Тео Вульф какой-то странный сидел. Он в последнее время всегда такой, заметила?
- Угу.
- Думаешь, стоит позвонить его отцу? Ну, узнать, если что-то происходит…
- Угу.
- Отлично, позвони. Ты, вероятно, лучше меня найдешь с ним общий язык. Вот номер, - она впихивает листок с номером Эллен в руку и добавляет, - к тому же, я сильно потею, когда слышу голос мистера Вульфа, если ты понимаешь о чем я, - математичка широко улыбается и сразу краснеет. Ее обручальное кольцо блестит также, как и ее глаза, когда она упоминает Джейсона, а собственные мысли заставляют ее покраснеть.
После уроков, когда класс литературы погрузился в полную тишину, Эллен осмелилась зайти в офис администрации и на телефонном диске набрать номер мистера Вульфа. Легкая волнительная дрожь проходила по всему телу. Так происходит всегда, когда Эллен знает, что ей предстоит разговор с незнакомым ей человеком. Она прокручивает заранее подготовленные фразы в голове по несколько раз, чтоб придать голосу уверенности и не запнуться на каком-то слове, но когда на другом конце раздается низкий мужской голос, Эллен замолкает, снова подбирая слова.
- Здравтвт.. здравствуйте, мистер Вульф, - нервно начала женщина, - это, эм, учительница вашего сына, меня зовут Эллен Роуз, - протараторила она в трубку и снова запнулась, решая пригласить мужчину в школу для личного разговора или все объяснить по телефону, - меня беспокоит, эм, Тео… вы… вы могли бы приехать в школу для разговора? - Ее рука нервно трясется, потому, услышав ответ, она незамедлительно кладет трубку, громко бахая, и быстро уходит из административного офиса.

Отредактировано Ellen Rose (2019-11-17 01:36:49)

+4

3

- Ты уверен, что нет ничего такого, о чём мне следовало бы знать до встречи с твоей учительницей, Тео?
Джейсон доверительно посмотрел на сына, понуро опустившего голову и молча прокручивающего радиостанции на старенькой автомобильной магнитоле. Мальчик только отрицательно качнул головой, не оборачиваясь к отцу. Джейсон вздохнул, задумчиво барабаня пальцами по рулю и глядя через лобовое стекло автомобиля на площадку перед зданием школы, где уже кучковались ученики, довольные окончанием очередного учебного дня.
Он любил сына и старался доверять ему: обычно если Тео говорил, что не виноват, значит, так оно и было, во всяком случае, насколько об этом мог судить сам Джейсон. Вызов в школу не был чем-то ужасным, - в конце концов, каждый из родителей хоть раз в своей жизни сидел в директорском кабинете, - и Вульф прекрасно знал, что останется на стороне сына в любом случае, о чём бы ни зашёл разговор, и всё же хотелось бы узнать о случившемся от самого мальчика, а не от мало знакомого человека, пусть даже и преподавателя. Джей снова посмотрел на Тео и легонько взъерошил волосы у него на макушке. Он доверял сыну, надеясь, что и сын доверяет ему.
- Ну хорошо, как скажешь, - Вульф качнул головой. - Мисс Роуз, да? - уточнил он напоследок, уже собираясь выходить из машины. - Ладно, не скучай, я скоро.
Он придержал двери стайке хихикающих девчонок, спешащих покинуть здание школы, и прошёл в широкий холл первого этажа. Охранник, невысокий коренастый мужчина, подсказал, как пройти в кабинет, где мисс Роуз должна была сейчас заканчивать свой последний на сегодня урок, и Джейсон поднялся по лестнице на третий этаж. Самые нерасторопные ученики ещё копошились возле шкафчиков, собирая вещи в рюкзаки и сумки, но пару раз Вульфу пришлось основательно посторониться, пропуская школьников, отчаянно спешащих, наконец, покинуть школу, и несущихся по коридору к лестнице, буквально не замечая никаких препятствий. В углу стояла троица рослых ребят, которые, завидев Джейсона, разом притихли, перейдя на шёпот и провожая мужчину настороженным взглядом, и Вульф тихо усмехнулся, думая о том, что ему, возможно, стоит почаще появляться в школе, и у Теодора резко поубавится проблем.
Отрочество - особое время, наверное, каждый, кто помнит себя в эти годы, согласился бы с этим. Мир меняется и внутри, и снаружи, меняешься ты сам, открывая новые желания и потребности, и с каждым днём жизнь начинает казаться тебе интереснее, но сложнее. Джейсон помнил себя в четырнадцать, и теперь, с высоты опыта прожитых лет, готов был признаться самому себе, что не был счастлив в то далёкое время. Он не был особенно популярен среди своих сверстников, и этим Тео, несомненно, пошёл в него. Правда, Джей уже в то время был на голову выше любого из школьных заводил, и не многие вообще решались приставать к нему, а если и находились желающие, он никому не давал себя в обиду. "Нужно уметь постоять за себя, - всё время говорил отец. - Я всегда буду за твоей спиной, ты должен помнить об этом, но я не заставлю других считаться с тобой. Это ты должен сделать сам". У Тео выходило хуже: Вульфу досадно было это признавать, но физически мальчик уступал многим своим одногодкам, да и мягким характером больше пошёл в мать. Не единожды Джейсон одёргивал себя от желания разобраться с обидчиками Тео, ведь после драки, как известно, кулаками не машут, да и положено пацану рано или поздно научиться себя защищать. И всё же он тревожился за сына, прекрасно зная, что случись с ним беда, он, не раздумывая, убьёт за него, если придется.
Дверь кабинета замаячила справа, резко открываясь и ударяясь в стену, и темноволосая старшеклассница раздражённо забросила на плечо сумку, выходя в коридор.
- Сучка недотраханная, - прошипела она сквозь зубы со злой ухмылкой, едва не задевая Джейсона плечом, и Вульф многозначительно изогнул бровь: что ж, времена меняются, а старшеклассницы - не особо.
Он заглянул в кабинет, откуда выскочила девица, и постучал костяшками пальцев по уже открытой двери, привлекая к себе внимание молодой учительницы, сидящей за столом. Больше в кабинете никого не было, и Джейсон сделал смелый вывод о том, что это она так разозлила девчонку, удостоившись звания "недотраханной сучки". Обычно подростки называют так любую женщину, не разделяющую их мнения о собственной охренительности, это Вульф тоже помнил из собственной далёкой юности, и когда учительница обернулась на стук, - слишком резко, как будто он всё же напугал её своим появлением, - мужчина сдержанно улыбнулся, делая шаг через порог и оставливаясь, ожидая приглашения.
- Добрый день. Мисс Роуз? Я Джейсон Вульф, отец Тео, мы сегодня разговаривали по телефону. Вы хотели о чем-то поговорить.

+4

4

Эллен ненавидит свою работу и никогда этого не скрывает, ведь другие учителя ненавидят эту работу намного больше. На каждом перерыве учительская наполняется возмущенными разговорами о чужих детях, об искренней ненависти к ним и еще о многом другом, о чем учителям говорить не стоит. У Эллен есть свои мысли насчет каждого проходящего через ее класс школьника, о их родителях и, конечно же, о каждом находящимся в учительской преподавателе. Они раздражают мисс Роуз не меньше, чем ученики, которые любят отпустить шутки про пердёж и говно на уроке литературы. И Эллен считает, что подобное поведение - это результат работы ее коллег.
А еще мисс Эллен не любит школьниц, особенно вот таких как эта, что стоит перед ее столом и, кажется, сейчас лопнет от возмущения. Ее смазливое лицо надулось и налилось кровью, потому напоминало Эллен круглый знак стоп, а длинный «от уха до уха» рот превратился с тонкую линию и женщина подумала, что девочка сейчас сожрет собственные губы. Впрочем, учительница сделала все, что хотела - вручила ученице старших классов полностью перечёркнутое сочинение и попросила ее переписать данную работу, чтоб не портить девочке аттестат. Когда дело касалось проверки сочинений, Эллен отходила назад, позволяя Марене выйти. Потому, удивленная резкой сменой поведения свой учительницы литературы, девочка в ответ на претензии смогла лишь надуться и лопнуть с громким хлопком двери.
Класс погружается в тишину и Эллен тяжело вздыхает, собирая небрежно разбросанные  по столу сочинения учеников, которые она собирается спрятать в нижний ящик до завтра. В отличии от других учителей, мисс Роуз не тащит работу домой и не сидит за проверкой до поздней ночи, считая это пустой тратой времени. Для оценки третьесортной писанины учеников она выделяет большую перемену, когда времени слишком много и заполнять его приходится либо разговорами с коллегами, либо проверкой работ. Для Эллен выбор очевиден. Она наливает себе чай, усаживается в свое кресло в углу учительской и ныряет в бумажки, в которых читает только первые три и три последних предложения.
Тихий стук заставляет Эллен вздрогнуть и выпустить бумажки с рук, которые летят в разные стороны. Она резко оборачивается на звук и выдает тихое и разочарованное «ох»., совершенно позабыв о том, что сегодня ей еще предстоит встреча с мистером Вульфом. Мысленно она была уже дома, прибиралась и тискала своего пса, пока в духовке разогревается ужин.
- Да, здравствуйте, - она сдержанно улыбается, - проходите пожалуйста, - женщина поправляет очки и неуклюже встает, цепляясь носком туфель за ножку своего стула, но успевает схватиться за край стола, предотвращая позорное падение на разбросанные сочинения на полу. Эллен издает нервный смешок, украдкой взглянув на мистера Вульфа, чтоб убедиться, что она не утратила те капли уважения за эти считанные минуты. К ее удивлению, мужчина выглядел максимально спокойно и непринужденно, будто ничего и не произошло, а в его глазах Эллен не увидела ни насмешки, ни сожаления.
Собрав бумажки с пола и быстро бросив их в нижний ящик, который и без них был заполнен всякого рода бумагами и документами, женщина устало села на свое место, подбирая в голове подходящие слова и пытаясь коленкой закрыть забитый ящик. Только взглянув на этот ящик можно было смело сделать вывод не только об отношении мисс Роуз к работе, но и в общем о том, кто она есть. В ней настолько много намешано нужных и ненужных бумаг, что понадобилась бы неделя для разбора этого завала.
- Извините, что оторвала вас от работы, мистер Вульф, - она извиняющимся взглядом смотрит на мужчину и хочет добавить, что это была не ее идея вызвать его в школу. Она вовремя себя отдергивает и начинает нервно крутить в руках карандаш.
- Я от лица учителей, что ведут уроки у Тео, хотела поговорить с вами о его…эм…душевном состоянии, - она прочищает горло с характерных «кх» и опускает взгляд. – У вас дома все в порядке? – Тихо спрашивает Эллен, запинаясь. Ей некомфортно задавать такие вопросы, лезть в личную жизнь к незнакомому человеку, особенно к такому, как мистер Вульф, который одним взмахом может снести ей голову с плеч.
- Поведение Тео резко изменилось, он стал более, - женщина запинается, снова прочищая пересохшее горло, - более пассивным. Я...все учителя этим очень обеспокоены, - Эллен делает ошибку, выделяя лично свое настороженное отношение, но быстро исправляется, припоминая себе правило "не выделяться и не выделять".

Отредактировано Ellen Rose (2019-12-24 00:30:26)

+2

5

Учительница улыбается, и Джейсон понимает, что не ошибся. Совсем молоденькая и будто бы растерянная, она выглядела странно в этом большом кабинете, под пристальными взглядами смотрящих с портретов на стенах писателей, в этих больших очках, так странно увеличивающих и без того широко распахнутые глаза. Она неловко поднялась со стула, на секунду, кажется, потеряв равновесие, но тонкие пальцы вцепились в столешницу, и очередная неуверенная улыбка коснулась губ, прежде чем мисс Роуз опустилась на корточки, собирая с пола рассыпавшиеся ученические тетради. Джейсон опомнился и наклонился, чтобы помочь, успевая собрать только две последние тетради, и уложил их на край стола, на шаг отступая, чтобы учительница могла снова занять своё место.
Назвать её женщиной не поворачивался язык: Эллен Роуз выглядела не многим старше двадцати лет, и хотя Джей догадывался, что она, конечно, несколько старше, образ её совершенно никак не вязался с тем, что в сознании Вульфа подходил слову "учительница". Она охотнее представлялась ему старшеклассницей, в этих нелепых очках и с печатью растерянности на лице, конечно, прослывшей отщепенкой среди своих ровесников. Худенькое колено изо всех сил толкнуло ящик стола, слишком набитый бумажным хламом, и Джейсон едва сдержался, чтобы не предложить девушке помощь, но ящик всё-таки поддался, с громким грохотом ударясь в стол, и мужчина отошёл, усаживаясь за ближайшую парту и упираясь локтями в столешницу. Взгляд скользнул по криво нацарапанной надписи "отсосите мой хуй, милая мисс Роуз", венчающейся довольно схематичным изображением члена, и Джей как бы невзначай прикрыл этот шедевр подросткового пубертата раскрытой ладонью, сделав вид, что ничего не заметил. Похоже, молодой учительнице приходилось не сладко.
Девушка заговорила, и Джейсон снова посмотрел на неё, отмечая то, как неловко она отводит взгляд, и как нервно заплясал карандаш в её тонких пальцах. Казалось, ей неловко даже находиться с ним в одном помещении, и Вульф почувствовал лёгкий укол вины: было очень похоже, что несчастной мисс Роуз просто выпал какой-то нелепый жребий, и что она предпочла бы любую работу, лишь бы не сидеть сейчас напротив и вынужденно беседовать с отцом своего ученика. Ей было неловко, неуверенно и чертовски тягостно - все эти чувства так и плясали нервным румянцем на бледных щеках девушки, и хотя компания этой хорошенькой учительницы была Джею куда приятнее общества миссис Хатченсон, школьного завуча, или директора Дарена, чей престарелый зад едва помещался в кресле, Вульф не хотел бы задерживаться в кабинете ни на секунду, просто чтобы не быть причиной растерянности несчастной мисс Роуз.
- Да, - Джейсон сдержанно кивнул, переводя взгляд на собственные сцепленные на столе пальцы. - Я понимаю, о чем вы. Но откровенно говоря, я не знаю, что вам ответить.
Вульф качнул головой, ища, за что бы ещё на этой проклятой парте зацепиться взглядом - настал его черёд чувствовать себя неуверенно. Состояние Тео всегда было больной темой для Джейсона: с тех пор, как они двое покинули Портленд и переехали в Эшбёрн, мужчине всегда казалось, что он делает недостаточно для своего сына. Глупо было отрицать очевидное - мальчику не хватало материнской заботы, как бы не старался Вульф компенсировать её заботой отеческой. Они неплохо ладили с Тео, сын тянулся к Джею, обычно не стесняясь просить помощи или совета, однако Вульфу хватало ума и трезвости взгляда, чтобы понять, что мальчик едва ли чувствовал себя когда-нибудь абсолютно счастливым. Он часто говорил отцу, что с ним ему живётся теперь лучше, чем в Портленде, и Джейсон лез из кожи вон, чтобы сделать для сына всё, что было возможно. Но Теодор был подростком, и отец не тешил себя пустой надеждой, будто бы знает о сыне всё.
- Тео всегда был немного замкнутым, - Джейсон пожал плечами, озадаченно хмурясь и неловко подцепляя ногтем рельеф последней буквы в нацарапанной на парте фамилии учительницы. - Ему... наверное, всегда было немного тяжелее, чем его ровесникам, учитывая обстоятельства, ведь он никогда не жил в полной семье, - Вульф перевёл взгляд на Эллен. - Не подумайте, что я оправдываюсь, мисс Роуз: я не лучший из отцов, но у нас с Тео доверительные отношения, и если бы что-то серьезное произошло - уверен, что он бы со мной поделился. Ему четырнадцать, и я помню себя в его годы. Мне тоже было нелегко. А в чём, Вы считаете, проявляется его пассивность?
Теперь Джейсон смотрел на учительницу внимательно, готовясь впитывать каждое слово. Не похоже было, чтобы она придиралась к Тео, или разводила панику на пустом месте, и если была хоть одна причина для опасений, Вульф был намерен разобраться как следует.

+2


Вы здесь » Ashburn: the troubled town » Прошлое » Dark side of our Moon


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно